-
1 National Curriculum
nome GB = programma che le scuole statali inglesi e gallesi devono seguire dal 1990* * *n Britprogramma m (scolastico) ministeriale (in Inghilterra e Galles)See:Cultural note: NATIONAL CURRICULUM Il National Curriculum, il programma scolastico di base adottato nelle scuole inglesi e gallesi, comprende le seguenti materie: inglese, matematica, scienze, tecnologia, storia, geografia, educazione musicale e artistica, educazione fisica e lingue straniere (più il gallese, nelle scuole del Galles). L'apprendimento di inglese, matematica e scienze viene valutato periodicamente durante tutto il percorso scolastico. Nelle scuole primarie e secondarie si insegna inoltre educazione religiosa, e nelle scuole secondarie anche educazione sessuale; è consentito ai genitori dispensare i propri figli dall'insegnamento di queste materie, se lo desiderano. Nell'Irlanda del Nord il sistema è simile a quello inglese e gallese, mentre in Scozia il programma è stabilito dagli organi scolastici regionali e da ciascun istituto.* * *nome GB = programma che le scuole statali inglesi e gallesi devono seguire dal 1990 -
2 sixth
[sɪksθ] 1.determinante sesto2.1) (in order) sesto m. (-a)2) (of month) sei m.3.1) (fraction) sesto m.2) mus. sesta f.3) GB scol. sixth form4.* * *1) (one of six equal parts.) sesto2) (( also adjective) (the) last of six (people, things etc); (the) next after the fifth.) sesto* * *sixth /sɪksɵ/A a.sesto: in the sixth row, in sesta fila; This is the sixth longest river in the world, questo è il sesto fiume più lungo al mondoB n.1 sesto: (mat.) one sixth, un sesto (1/6); He came in sixth, arrivò sesto; She is ranked sixth in the world, è sesta nella classifica mondiale2 (mus.) sesta3 ( nelle scuole inglesi e del Galles, = sixth form) biennio (dal 16В° al 18В° anno di età) in preparazione per l'esame di ammissione all'università (detto ‘A Levels’)4 [u] (autom., mecc.) sesta marcia, sesta● sixth former, alunno di un «sixth form» □ sixth sense, sesto senso; intuitosixthlyavv.* * *[sɪksθ] 1.determinante sesto2.1) (in order) sesto m. (-a)2) (of month) sei m.3.1) (fraction) sesto m.2) mus. sesta f.3) GB scol. sixth form4. -
3 ♦ league
♦ league (1) /li:g/n.1 lega; alleanza; unione; società: to be in league with sb., essere alleato con q.; (stor.) the League of Nations, la Lega (o la Società) delle Nazioni2 (fam.) categoria; classe; livello (fig.): The two boys are in the same league, i due ragazzi sono dello stesso livello● league table, ( sport) classifica (spec. di un campionato); (nelle scuole, nelle aziende, negli ospedali, ecc.) graduatoria □ (spreg.) to be in league with sb., essere in combutta con q.league (2) /li:g/n.lega ( misura itineraria, ormai antiquata; pari a tre miglia o m 4828 circa; misura marina, pari a m 5560).(to) league /li:g/A v. t.unire in lega; alleare; confederareB v. i.unirsi in lega; formare una lega; allearsi; confederarsi. -
4 major
I 1. ['meɪdʒə(r)]1) (important) [change, event, role] importante; [damage, crisis] grave; [influence, difference, difficulty] grandea major operation — med. una grossa operazione
2) (main) principale3) mus. maggiore4) BE scol.2.Jones major — = il più vecchio tra due studenti che si chiamano Jones
1) mil. maggiore m.2) AE univ. materia f. di specializzazione3) dir. maggiorenne m. e f.4) mus. tono m. maggioreII ['meɪdʒə(r)]verbo intransitivo AE univ.* * *['mei‹ə] 1. adjective(great, or greater, in size, importance etc: major and minor roads; a major discovery.) maggiore, più importante2. noun1) ((often abbreviated to Maj. when written) the rank next below lieutenant-colonel.) maggiore2) ((American) the subject in which you specialize at college or university: a major in physics; Her major is psychology.)3. verb((with in) (American) to study a certain subject in which you specialize at college or university: She is majoring in philosophy.) (studiare come materia principale all'università)- majority- major-general
- the age of majority* * *major (1) /ˈmeɪdʒə(r)/n.● Major General, (mil., in GB e in USA) Maggior Generale, ( un tempo) Generale di Divisione; (aeron. mil., in USA) Generale di Divisione Aerea (cfr. ingl. Air Vice Marshal, sotto air).NOTA D'USO: - major o mayor?- ♦ major (2) /ˈmeɪdʒə(r)/A a.1 maggiore; più grande; più importante; di primaria importanza; di maggior peso (o rilievo): Milton's major works, le opere maggiori di Milton; the major share of the profits, la maggior parte degli utili; DIALOGO → - Dental fees- Obviously, if there's any major dental work to do that will cost more, naturalmente se fosse necessario un lavoro dentistico più consistente costerà di più; a major disaster, un disastro gravissimo; a major problem, un problema grave; major road, arteria principale; strada maestra; (med.) major surgery, alta chirurgia3 (leg.) maggiorenne4 (mus.) maggiore: major key [interval, scale], chiave [intervallo, scala] maggiore; concert in G major, concerto in sol maggiore5 ( un tempo, nelle scuole inglesi; posposto al cognome) il maggiore ( di due studenti con lo stesso cognome, fratelli o no): Smith major, il maggiore dei due SmithB n.1 (leg.) maggiorenne2 (econ., fin.) major; grande complesso; azienda di enorme importanza3 (filos.) (la) maggiore; premessa maggiore4 ( all'università: in USA, Canada, Austral. e NZ) disciplina scelta come prima materia ( in un corso di laurea); ( anche) studente che si specializza in ( una disciplina): a nuclear physics major, uno studente di (o che si specializza in) fisica nucleare● (fin.) major shareholder, azionista principale; azionista di riferimento □ (stor. o scherz.) major-domo, maggiordomo □ (mil., mus.) major drum, tamburo maggiore □ ( nelle università USA, ecc.) major subject, materia di specializzazione □ ( nel bridge) major suit, seme di cuori (o di quadri).* * *I 1. ['meɪdʒə(r)]1) (important) [change, event, role] importante; [damage, crisis] grave; [influence, difference, difficulty] grandea major operation — med. una grossa operazione
2) (main) principale3) mus. maggiore4) BE scol.2.Jones major — = il più vecchio tra due studenti che si chiamano Jones
1) mil. maggiore m.2) AE univ. materia f. di specializzazione3) dir. maggiorenne m. e f.4) mus. tono m. maggioreII ['meɪdʒə(r)]verbo intransitivo AE univ. -
5 занятие
1) ( овладение) occupazione ж., presa ж.занятие города — occupazione [presa] di una città
2) (дело, работа) occupazione ж., mestiere м., professione ж.род занятий — professione ж., mestiere м.
3) (заполнение времени, деятельность) attività ж., passatempo м., occupazione ж., lavoro м.4) ( учебные упражнения) занятия lezione ж. lezioni ж. мн.вести занятие — far lezione, fare scuola
* * *с.2) (дело, труд, работа, действие) occupazione fпустое / бесполезное заня́тие — una perdita di tempo
род заня́тий — occupazione f, professione f
3) чаще мн. studi m pl, lezioni f plв школах начались заня́тия — nelle scuole sono cominciate le lezioni
* * *n1) gener. impresa, labore, occupazione, affare, esercizio (чем-л.), faccenda, lezione2) liter. barca3) econ. mestiere, lavoro, occupazione (чего-л.)4) tel. impegno -
6 когда-то
1) ( в прошлом) un tempo, una volta, tempo fa2) ( в будущем) chissà quando, un giorno* * *нар.( в прошлом) una volta, tempo fa / addietroкогда́-то она работала учительницей в школе — una volta lei aveva insegnato nelle scuole
* * *conj.gener. (в будущем) chissa quando, in tempi assai lontani -
7 обеспеченность
1) ( степень обеспечения) grado [livello] м. di dotazione2) ( достаток) agiatezza ж.* * *ж.1) approvvigiamento ottimale; disponibilita di risorse2) ( достаток) disponibilità di mezzi, agiatezza f* * *ngener. morbidezza -
8 ♦ curriculum
♦ curriculum /kəˈrɪkjʊləm/n. (pl. curricula, curriculums)curriculum; programma di studi; curricolo● curriculum development specialist, programmatore ( nelle scuole) □ curriculum vitae (abbr. CV), curricolo; curriculum vitaecurriculara.di un curricolo; curricolare; curriculare. -
9 demerit
demerit /di:ˈmɛrɪt/n.1 demerito; svantaggio: He went carefully through the merits and demerits of the plan, ha analizzato con cura i pro e i contro del pianodemeritoriousa.che costituisce un demerito, uno svantaggio. -
10 ♦ dinner
♦ dinner /ˈdɪnə(r)/n. [cu]1 (in GB) pasto principale; ( se è a mezzogiorno) pranzo; ( se è la sera) cena: Dinner's ready!, la cena è pronta (o il pranzo è pronto)!; What did you have for dinner?, cos'hai mangiato a cena (o a pranzo)?; What's for dinner?, cosa c'è per cena (o per pranzo)?; I phoned when they were having dinner, ho telefonato mentre erano a tavola; to cook dinner, preparare la cena; to have (o to eat) dinner, pranzare (o cenare); to go out to (o for) dinner, andare fuori a cena (o a pranzo); to invite (o to ask) sb. to dinner, invitare q. a cena (o a pranzo); Christmas [Sunday] dinner, pranzo natalizio [domenicale]; school dinner, pranzo consumato a scuola; candlelit dinner, cena a lume di candela NOTA D'USO: - to have breakfast (lunch, dinner, ecc.)-● dinner bell, campanello che annuncia l'ora del pranzo □ dinner dance, pranzo con ballo □ (antiq.) dinner dress, abito da mezza sera, da cocktail □ dinner jacket, smoking □ ( nelle scuole) dinner lady, addetta al servizio mensa ( a scuola) □ dinner party, pranzo ( con invitati); (collett.) i convitati □ dinner money, soldi per la mensa ( a scuola) □ dinner service (o dinner set), servizio ( di posate) da tavola □ dinner table, tavola apparecchiata: He doesn't know how to behave at the dinner table, non sa comportarsi a tavola □ dinner time, ora di pranzo □ dinner wagon, portavivande; carrello a più ripiani □ (fam. GB) He's written more books than you've had hot dinners, ha scritto un numero incredibile di libri. -
11 E
= e* * *I1) (letter) E, e f or m invE for Edward Am; E for Easy — E come Empoli
2) Mus mi m invII1. abbr(= east) E2. n abbrSee:* * *E (1), e /i:/● e for Echo, e come Empoli □ (in GB) E-free, ( di alimento) senza additivi; senza coloranti o conservanti □ (in GB) E-number, codice preceduto dalla lettera E che identifica un additivo alimentare; ( per estens.) additivo alimentare.E (2)sigla* * *= e -
12 ♦ form
♦ form /fɔ:m/n.1 [cu] forma; aspetto; sembianza; foggia; guisa (lett.): to take the form of, assumere la forma (o l'aspetto) di; apparire in veste di; in the form of, sotto forma di; in forma di; a forma di3 forma; tipo; genere: a form of protest, una forma di protesta; forms of government, forme di governo; forms of transport, tipi di trasporto; a new form of algae, un nuovo tipo di alghe; life form, foma di vita4 [u] forma fisica; condizioni (pl.) fisiche; (estens.) umore, morale: in (o on) good form, in buone condizioni fisiche; in forma; in excellent (o top) form, in forma eccellente; in gran forma; di ottimo umore; out of form, giù di forma; in cattiva forma; (di atleta, ecc.) to lose one's form, andare giù di forma6 modulo; modello; stampato: application form, modulo di domanda; entry form, modulo d'iscrizione; order form, modulo d'ordinazione; income tax form, modulo per la dichiarazione dei redditi; (ass.) claim form, modulo per richiesta di rimborso; to fill in (o up, out) a form, compilare (o riempire) un modulo7 [u] forma, forme; formalità; convenzioni (pl.) sociali: for form's sake, per la forma; per salvare le forme; It's bad form, non è educato; è ineducato; non sta bene; non si fa10 (filos.) forma12 panca; banco (lungo e senza spalliera, un tempo usato nelle scuole)13 (in GB) classe (scolastica); anno (di scuola) ( delle secondarie): He is in the fourth form, è in quarta; fa la quarta17 (tecn.) forma; stampo; cassaforma19 (comput.) form ( modulo con campi dove immettere dati); maschera (spec. nei database, struttura per filtrare e visualizzare dati)● form of address, modo di rivolgersi (a q.) □ (GB) form captain, capoclasse □ (comput.) form feed character, carattere di controllo avanzamento modulo □ (comput.) form feed printer, stampante per modulo continuo □ (mecc.) form grinding, profilatura alla mola □ form letter, lettera prestampata □ form of address, modo di rivolgersi ( a una persona) □ form of speech, espressione; forma linguistica □ (in GB) form teacher, docente ‘della classe’ (che insegna e inoltre assiste gli studenti nei problemi personali e di gruppo) □ as a matter of form, per la forma; come pura formalità; pro forma □ in due form, nella debita forma; come si conviene; secondo la consuetudine □ true to form, secondo la prassi; come prevedibile; com'è il suo [loro, ecc.] solito.♦ (to) form /fɔ:m/A v. t.1 formare; fare; costruire: to form a circle, formare un cerchio; disporsi in cerchio; to form a queue, formare una fila; mettersi in fila; to form a chain, fare una catena; (ling.) to form sentences, formare (o costruire) frasi; to form an opinion about st., farsi un'opinione su qc.2 formare; costituire: to form a new government, formare un nuovo governo; (fin.) to form a company, costituire una società di capitali; The river forms the northern boundary of the region, il fiume forma il confine settentrionale della regione; to form a habit, prendere un'abitudine; to form the basis of st., costituire la base di qc.; to form part of, fare parte di; a recently formed group, un gruppo di recente formazione3 formare; foggiare; plasmare: to form sb. 's mind, formare il carattere di q.; He formed the clay into a ball, diede all'argilla la forma di una sfera4 (spec. mil., anche to form up) disporre; ordinare; schierare: to form soldiers into line, mettere in riga (o allineare) soldati; to form into columns, disporre in colonna; incolonnareB v. i.1 formarsi; farsi; costituirsi: Ice forms when the temperature falls below zero, il ghiaccio si forma quando la temperatura scende sotto lo zero; A group formed outside the house, davanti alla casa si è formato un gruppo2 formarsi; prendere forma: A new plan formed in my mind, un nuovo progetto prese forma nella mia mente3 (spec. mil., anche to form up) disporsi; ordinarsi; schierarsi: to form into columns, incolonnarsi; to form fours, disporsi per quattro. -
13 minimus
['mɪnɪməs]aggettivo BE scol.Jones minimus — = il più giovane tra più studenti che si chiamano Jones
* * *minimus /ˈmɪnɪməs/A a.B n.(lett.) microbo (fig.); individuo insignificante.* * *['mɪnɪməs]aggettivo BE scol.Jones minimus — = il più giovane tra più studenti che si chiamano Jones
-
14 ♦ minor
♦ minor /ˈmaɪnə(r)/A a.1 minore; più piccolo; di second'ordine; meno importante; non grave; leggero; lieve: (astron.) the minor planets, i pianeti minori; a minor poet, un poeta minore; (med.) a minor operation, un'operazione non grave; un piccolo intervento; a minor problem, un piccolo problema; un problemino; a minor illness, una malattia lieve; minor damage, danno lieve; (leg.) minor offence, reato minore3 (leg.) minorenne4 (mus.) minore: minor key [interval, scale], chiave [intervallo, scala] minore; prelude in C minor, preludio in do minore5 ( un tempo, nelle scuole ingl.; posposto al cognome) il minore ( di due studenti con lo stesso cognome, fratelli o no): Brown minor, il minore dei due BrownB n.1 (leg.) minorenne; minore2 (relig.) frate minore; minorita3 (filos.) (la) minore; premessa minore4 ( all'università: in USA, Canada, Austral. e NZ) disciplina scelta come seconda materia ( in un corso di laurea)● (relig. anglicana) minor canon, canonico che non fa parte del capitolo □ (fig.) in a minor key, in tono minore. -
15 monitor
I ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. inform. monitor m.2) scol. capoclasse m. e f.II ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. monitorare2) scol. seguire [student, progress]* * *['monitə] 1. noun1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) capoclasse2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) monitor2. verb(to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) monitorare, controllare* * *monitor /ˈmɒnɪtə(r)/n.5 (tecn.) addetto al monitor6 (mil., polit.) addetto all'ascolto delle radiotrasmissioni straniere● (TV) monitor screen, monitor.♦ (to) monitor /ˈmɒnɪtə(r)/v. t.2 ( radio, TV) monitorare, controllare ( una emittente), ricevere ( una trasmissione) col ► «monitor» (def. 4)4 (comput., TV) monitorare, monitorizzare.* * *I ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. inform. monitor m.2) scol. capoclasse m. e f.II ['mɒnɪtə(r)]1) tecn. med. monitorare2) scol. seguire [student, progress] -
16 ♦ reception
♦ reception /rɪˈsɛpʃn/n.1 [u] ( in albergo) reception; accettazione: You may leave a message at reception, può lasciare un messaggio alla reception; DIALOGO → - Wedding- They're going to have a big reception afterwards, dopo daranno un grande ricevimento2 [uc] ricevimento: There will be a reception in honour of the new director, ci sarà un ricevimento in onore del nuovo direttore3 accoglienza: a warm [a cool] reception, un'accoglienza calorosa [fredda]; a frosty reception, un'accoglienza gelida (o glaciale); a hostile reception, un'accoglienza ostile; a rapturous reception, un'accoglienza entusiastica; to have (o to get) a bad [a good, a mixed] reception, essere accolto male [bene, così e così]; His latest novel has had a favourable reception from reviewers, il suo ultimo romanzo ha incontrato il favore della critica; The proposal had a favourable reception, la proposta è stata accolta favorevolmente7 [u] ( raro) accettazione; approvazione: the general reception of his theories, l'accettazione delle sue teorie da parte di tutti● reception centre, centro di accoglienza ( per immigrati clandestini, ecc.) □ ( nelle scuole materne) reception class, prima classe ( 4-5 anni d'età) □ ( USA) reception clerk ► receptionist □ reception desk, (banco della) reception ( in albergo) □ reception office, (ufficio) ricezione □ reception room, sala di rappresentanza ( in una casa); sala d'attesa ( di medico, ecc.); salotto, soggiorno ( di casa privata). -
17 ♦ speech
♦ speech /spi:tʃ/n.1 [u] capacità o facoltà di parlare; dono della parola; linguaggio; favella: Animals are incapable of speech, gli animali non hanno il dono della parola; freedom of speech (o free speech) libertà di parola; speech impediment, disturbo del linguaggio ( balbuzie e simili); impedimento nel parlare; slow of speech, lento nel parlare2 [u] modo di parlare; parlata: clear speech, un modo di parlare comprensibile; Southern speech, la parlata (o l'accento) del sud3 discorso; orazione; tirata (fam.); (leg.) arringa; (teatr.) monologo: a set [an extempore] speech, un discorso preparato [improvvisato]; to make [to deliver, to give] a speech, fare [tenere] un discorso; fare un'orazione (o un'arringa); a maiden speech, un discorso inaugurale; a keynote speech, un intervento di apertura ( di convegno o cerimonia); a stirring speech, un discorso elettrizzante; a rousing speech, un discorso di incitamento; an impassioned speech, un discorso appassionato; inflammatory speeches, discorsi incendiari4 [u] (ling.) «parole» (franc.)● (ling.) speech act, atto linguistico; atto comunicativo □ (anat.) speech area (o centre), area del linguaggio ( nel cervello) □ speech community, comunità linguistica □ ( nelle scuole inglesi) speech day, giorno di chiusura ( con discorso di un ex alunno); giorno della distribuzione dei diplomi e dei premi □ (med.) speech defect, difetto di pronuncia □ (fis., radio) speech frequency, frequenza vocale □ (polit., nei Paesi del Commonwealth) Speech from the Throne, discorso della Corona ( all'apertura del nuovo parlamento) □ (med.) speech-impaired, logopatico □ (elettron.) speech machine, macchina parlante □ speech maker, oratore □ (anat.) speech organs, organi della fonazione □ speech pathologist, patologo del linguaggio; foniatra □ speech pathology, patologia del linguaggio; foniatria □ speech-reading, labiolettura □ (comput.) speech recognition, riconoscimento vocale □ (tecn.) speech synthesizer, sintetizzatore della voce □ (med.) speech therapist, foniatra; logopedista □ (med.) speech therapy, foniatria; logopedia □ speech training, esercizio di dizione □ (prov.) Speech is silver; silence is golden, la parola è d'argento, il silenzio è d'oro. -
18 streaming
['striːmɪŋ] 1.nome BE scol. = divisione degli studenti in gruppi a seconda del loro livello2.aggettivo colloq.* * *streaming (1) /ˈstri:mɪŋ/a.grondante; bagnato: a streaming umbrella, un ombrello grondante (di pioggia)● (med.) streaming cold, raffreddore con abbondante secrezione di muco.streaming (2) /ˈstri:mɪŋ/n. [uc]2 (comput., Internet) streaming (emissione di dati multimediali in continuo, riprodotti immediatamente)● (comput.) streaming tape drive ► streamer, def. 6.* * *['striːmɪŋ] 1.nome BE scol. = divisione degli studenti in gruppi a seconda del loro livello2.aggettivo colloq. -
19 subhead
-
20 tertius
tertius /ˈtɜ:ʃɪəs/ (lat.)a.● (lat., lett.) tertius gaudens, il terzo che gode ( fra due litiganti).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Loft nelle Dolomiti — (Даяно,Италия) Категория отеля: Адрес: Vico Scuole 9, 38038 Даяно, Италия … Каталог отелей
ТАЛЬОНИ — (Taglioni), Фердинандо, сын знаменитого балетмейстера Сальваторе T., род. 1810 в Неаполе; 184249 церков. капельмейстер и дирижер городс. оркестра в Ланчиано, затем до 1852 концертмейстер при театре San Carlo в Неаполе. Отсидев в крепости за … Музыкальный словарь Римана
lettore — 1let·tó·re s.m. AD 1a. chi legge, chi si dedica alla lettura o a una specifica lettura: un appassionato lettore, un insaziabile lettore di libri gialli, un quotidiano che conta migliaia di lettori; destinatario di un testo, spec. un opera… … Dizionario italiano
scolastica — 1sco·là·sti·ca s.f. 1. TS filos. spec. con iniz. maiusc., il pensiero filosofico, teologico e scientifico elaborato in età medievale (tra il VI e il XIV sec.) dapprima nelle scuole monastiche e cattedrali e in seguito nelle università, incentrato … Dizionario italiano
Mariastella Gelmini — (Mitte) mit dem italienischen Präsidenten Giorgio Napolitano und Umweltministerin Stefania Prestigiacomo Mariastella Gelmini (* 1. Juli 1973 in Leno, Provinz Brescia) ist eine italienische Politikerin des Po … Deutsch Wikipedia
lingua — lìn·gua s.f. 1a. FO organo muscolare della bocca, di forma allungata e appiattita, che compie i movimenti necessari alla masticazione, alla deglutizione e all articolazione della voce: sentire un sapore dolce sulla lingua, avere la lingua… … Dizionario italiano
maestra — /ma ɛstra/ o /ma estra/ s.f. [lat. magĭstra ]. 1. a. (prof., educ.) [donna che insegna nelle scuole elementari o anche nelle scuole dell infanzia: la m. della prima ; m. d asilo ] ▶◀ insegnante, Ⓖ (fam.) maestrina. ‖ educatrice. ⇑ docente.… … Enciclopedia Italiana
cattedra — càt·te·dra s.f. AU 1. nelle scuole e nelle università, tavolo o scrivania, spec. con predella, a cui si siedono gli insegnanti 2. estens., insegnamento di ruolo di un professore, ottenuto mediante concorso: avere la cattedra di latino, vincere la … Dizionario italiano
war game — war ga·me loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. simulazione bellica eseguita a tavolino come esercitazione nelle accademie militari e nelle scuole di guerra 2. qualsiasi gioco, elettronico o da tavolo, che simuli una battaglia o una guerra… … Dizionario italiano
cattedra — / kat:edra/ s.f. [dal lat. cathĕdra, gr. kathédra sedia, cattedra ]. 1. (educ.) [tavolo al quale siede chi insegna nelle scuole e nelle università] ▶◀ ‖ scrittoio, scrivania. ● Espressioni (con uso fig.): montare (o salire) in cattedra [assumere… … Enciclopedia Italiana
disputatio — (s.f.) Si tratta di un genere retorico riconducibile al tipo della controversia e sviluppatosi in epoca tardo medievale. La sua struttura, rigorosamente formalizzata, è la seguente: 1. problema; 2. proposta di soluzione; 3. obiezione alla… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani